Translation of "delle truppe" in English


How to use "delle truppe" in sentences:

L'ultimatum per iniziare il ritiro delle truppe e' scaduto.
The deadline for your forces to begin their withdrawal has passed.
Il numero delle truppe di cavalleria era duecento milioni; ne intesi il numero
The number of the armies of the horsemen was two hundred million. I heard the number of them.
Essi allora - cioè Nabuzaradàn, capo delle guardie, Nabusazbàn capo dei funzionari, Nergal-Sarèzer, comandante delle truppe di frontiera e tutti gli alti ufficiali del re di Babilonia
So Nebuzar-adan the captain of the guard sent, and Nebushasban, Rab-saris, and Nergal-sharezer, Rabmag, and all the king of Babylon's princes;
Sono convinto che le sue ispezioni influenzino moltissimo il morale delle truppe.
General, I'm convinced that these tours of yours... have an incalculable effect upon the morale of these men.
Il resto delle truppe resterà di riserva finché non lo farò chiamare.
The rest of the troops will stand by in reserve until I send for them.
Qui il tenente Driscoll, addetto all'intrattenimento delle truppe.
This is Lieutenant Driscoll, the Entertainment Officer.
E' una barzelletta così irresistibile che potrebbe provocare la disfatta delle truppe naziste.
It's a joke so deadly, it could have Fritz's forces falling about.
Movimenti delle truppe, test missilistici sovietici, andamento meteorologico.
Troop movements, Soviet missile tests, weather patterns.
Stando ai rapporti delle truppe governative... la situazione è cosi precaria... che occorre pompare la benzina da una jeep all'altra... per essere in grado di evacuare i feriti verso le retrovie.
Reports from government troops talk of the field situation being so bad that soldiers are having to siphon gas from jeep to jeep in order to be able to get the wounded back to the capital.
C'è qualche collegamento fra la cometa e il ritorno delle truppe americane dall'estero?
Is--Is there a connection between the comet and the recall of American troops from abroad?
Il dormitorio distrutto è un chiaro indice della vulnerabilità delle truppe USA.
It ripped the front off the military dorm, exposing just how vulnerable US troops are.
Quando un vecchio ha il rispetto delle truppe, te lo tieni stretto, no?
If an old man carries the respect of the troops, you keep him around.
Quando c'è un problema in un Paese si inviano delle truppe per combattere.
If there's... there's something going on in another country, they send people over to fight it and...
Eravamo in ricognizione in territorio iracheno, per valutare la forza delle truppe nemiche per quella che Saddam promise essere la madre di tutte le guerre.
We were on a routine recon inside Iraqi-controlled terrain, assessing enemy troop strength for what Saddam Hussein promised would be the mother of all wars.
Maggiore Marco, a nome delle Truppe 1094 e 1128, vorrei ringraziarla per essere venuto a parlarci della medaglia d'onore e della sua interessante esperienza nelle forze armate.
Major Marco, on behalf of Troops 1 094 and 1 1 28, just want to thank you for coming to speak to us about the Medal of Honour and about your interesting experiences in the armed forces.
Siamo in ricognizione in territorio iracheno, per valutare la forza delle truppe.
We're on a routine recon inside Iraqi-controlled terrain, assessing troop strength.
"Tradimento, demoralizzazione delle truppe, favoreggiamento del nemico."
Treason, moral disruption and support of the enemy
Dichiaro aperto il procedimento contro Hans Fritz Scholl Sophie Magdalena Scholl e Christoph Hermann Probst accusati di tradimento, demoralizzazione delle truppe e favoreggiamento del nemico.
I hereby announce the court of the people opened... agaist Hans Fritz Scholl and Sophie Magdalena Scholl from Munich. and further Christoph Hermann Probst from Aldrans, for acts of treason, moral disruption and support of the enemy.
Era nei battaglioni africani delle truppe inglesi.
He's ex-British army. King's African Rifles.
Se gli Ori possono inviare delle truppe e delle navi, avremo bisogno di tutto il vantaggio possibile.
If the Ori can send troops and ships here, we are going to need every advantage we can find.
Paura e incertezza si mescolavano alla gioia, oggi, quando il comandante delle truppe sovietiche ha seguito l'ultimo dei suoi soldati oltre il confine.
Fear and uncertainty were mixed with joy today as the commander of Soviet troops followed the last of his men across the border.
Siamo sotto il fuoco indiretto delle truppe nemiche.
We're receiving small arms and indirect fire from hostile troops. Break.
Mi sono rifiutato di piegarmi a lui e ha preso il comando delle truppe rimanenti
I refused to bow down and took command of the remaining troops
Questa "X" non e' altro che lo spirito delle truppe... il loro desiderio di combattere e affrontare il pericolo.
This "x" is none other than the spirit of the troops, measured as the greater or lesser desire to fight and confront danger.
Mein Führer, il colonnello è qui per metterci al corrente sulla mobilitazione delle truppe della riserva per respingere l'invasione.
My Führer. Colonel Stauffenberg was asked to come here today to brief us on mobilizing troops of the Reserve Army to... To repel the invasion.
Richiamiamo la Settima Flotta... e ordiniamo il ritiro delle truppe.
Le's recall the Seventh Fleet. Pull the troops out of the DMZ. We just lost South Korea.
Molte delle truppe della Georgia e della Repubblica di Monroe vagano senza meta.
Lot of the troops, Georgian an Monroe, they're just kin of wanering.
Il padre, il generale, e' stato in Bosnia... a supporto delle truppe NATO nella regione di Bihac.
Her father, the General, spent time in Bosnia... supporting NATO troops in the Bihac Pocket region.
E' il filmato originale di un reporter al seguito delle truppe.
It's raw footage from an embedded reporter.
Non possiamo promettere che lo faranno, ma il Presidente spera di fare progressi per giungere al ritiro delle truppe.
We can't promise that they will. But the president hopes that we can make progress toward a withdrawal.
Non parlo delle truppe, parlo degli stronzi che li mandano in guerra.
I'm not talking about the troops, I'm talking about the moron sending them to war.
Una volta che i tank avranno abbattuto lo scudo il Maestro Mundi potra' fare entrare il resto delle truppe con i mezzi da sbarco.
Once the tanks knock out the shield, Master Mundi can bring the rest of the troops in with the gunships.
Devi prenderi cura delle truppe quando non ci sarò
You must take care of the troops when I'm gone
La maggior parte delle truppe se ne sono andate, a casa dalle loro famiglie.
Most troops have gone to be with their families.
Trasferiro' il comando delle truppe di Tekken a te per tutta la durata del torneo.
I am transferring command on Tekken Jack Hammer to you for the duration of the tournament.
Vede, ha mandato delle truppe solo per questo.
Look, he sent troops just for this.
A quanto pare è a capo delle truppe d'assalto.
Seems that he the captain of the vanguard is.
Non potrei parlare degli spostamenti delle truppe con te.
I couldn't really discuss troop movements with you.
Se non saremo pronti prima che lei domattina lasci la sua residenza per andare alla base, allora devieremo il trasporto delle truppe e cancelleremo l'evento.
If this isn't done and dusted before you leave the residence for that base tomorrow morning, then we divert the troop transport and cancel the event.
Stiamo coordinando i movimenti delle truppe in Afghanistan.
We're coordinating troop movements in Afghanistan.
Devi scrivere una lettera ai loro genitori -- i genitori immaginari delle truppe immaginarie -- spiegando loro cosa è successo e facendo loro le condoglianze.
You have to write a letter to their parents -- the fictional parents of your fictional troops -- explaining what happened and offering your condolences.
Ma è un luogo in cui l'insediamento delle truppe ha aumentato la violenza invece di farla diminuire.
But it is a place where the putting-in of the troops has increased the violence rather than decreased it.
e immaginiamo solo due possibilità: o un impegno totale e lo schieramento delle truppe, o l'isolamento totale.
We imagine there are only two choices: either full engagement and troop deployment or total isolation.
Per questo la formazione delle truppe deve cambiare.
So the training of the troops has to change.
entrarono tutti i generali del re di Babilonia e si stabilirono alla Porta di mezzo; Nergal-Sarèzer di Sin-Magir, Nebosar-Sechim, capo dei funzionari, Nergal-Sarèzer, comandante delle truppe di frontiera e tutti gli altri capi del re di Babilonia
And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergal-sharezer, Samgar-nebo, Sarsechim, Rab-saris, Nergal-sharezer, Rabmag, with all the residue of the princes of the king of Babylon.
1.1283710002899s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?